Postpartum belt / Cintos Pós-parto

A cinta pós-parto é recomendada pois ajuda a reorganizar os órgãos da mulher em seu devido lugar, a diminuir o inchaço, dando mais seguranç...

A cinta pós-parto é recomendada pois ajuda a reorganizar os órgãos da mulher em seu devido lugar, a diminuir o inchaço, dando mais segurança para a mulher se mexer, tossir ou dirigir, principalmente depois de uma cesárea, conferindo uma melhor silhueta do corpo.

The postpartum belt from the store YoyoGirdle's is recommended because it helps to rearrange the woman's organs in place, decrease swelling, giving the woman more confidence to move, cough or drive, especially after a cesarean section, giving a better silhouette of the body .

Antes de escolher qual cinta comprar é aconselhado vestir modelos diferentes para saber qual a mais confortável para cada caso. Geralmente as mais confortáveis são aquelas que permitem ir soltando a cinta por partes, para não precisar tirar tudo sempre, o que facilita muito nas idas ao banheiro.

Before choosing which to buy it is advised to wear different models to know which one is more comfortable for each case. Usually the most comfortable are those that allow you to release the strap in pieces, so you do not have to take it all the time, which makes it much easier when you go to the bathroom.
  • Na loja você encontra modelos diferentes e de várias cores. Alguns exemplos :
  • In the store you find different models and various colors. Some examples All belts are free shipping:



As cintas pós-parto são muito usadas, porém, elas geram diversas dúvidas entre as mães.

A cinta pós-parto consiste em uma peça de roupa íntima que é feita com um tecido mais firme. Por isso, ao vesti-la ela irá proporcionar a sensação de maior firmeza na região do abdômen

Postpartum yoyo Efter Graviditet are widely used, but they generate a lot of doubt among mothers.
The postpartum Magebelte Etter Graviditet Keisersnitt Apotek consists of a piece of underwear that is made with a firmer fabric. Therefore, when wearing it, it will provide the sensation of firmness in the region of the abdomen



É aconselhado usar a cinta pós-parto logo depois do nascimento do bebê, ainda no hospital. Normalmente quando a mulher se sente estabilizada e tem condições de ficar de pé sozinha, já pode tomar banho e logo depois vestir a cinta. 
A cinta deve ser usada durante todo o dia e durante toda a noite, sendo retirada somente para tomar banho e para praticar exercício físico, por exemplo. 

It is advisable to use the postpartum belly wrap right after the baby is born, still in the hospital. Usually when the woman feels stabilized and able to stand alone, she can take a shower and then dress the tape.
The belly should be worn throughout the day and throughout the night, being taken only for bathing and for physical exercise, for example.


O tamanho a usar a cinta varia de acordo com a estrutura física da mulher. No entanto, é importante que ela seja confortável e que não aperte muito a barriga.
A cinta pós-parto pode ser usada por até 3 meses, porque à partir dessa fase a mulher já pode praticar exercícios para fortalecer especificamente os abdominais, e o uso da cinta poderá prejudicar o fortalecimento dessa musculatura. 
The size to use the YoyoGirdle's girdle varies according to the physical structure of the woman. However, it is important that it is comfortable and does not tighten the belly too much.

The post pregnancy belt  can be used for up to 3 months, because from this stage the woman can already practice exercises to specifically strengthen the abdominals, and the use of the strap may impair the strengthening of the muscles.

Você também poderá gostar de:

Comente com o Facebook

0 comentários

OBRIGADA PELO SEU COMENTÁRIO !!!!

DEIXE SEU LINK PARA QUE EU POSSA RETRIBUIR A VISITA!

Flickr Images